Tuesday, May 29, 2007

The Pursuit of Happyness



Happyness… 是拼錯了,那也是主角的困境──窘迫的生活讓他只能把兒子放進不理想的日間托兒所,牆外滿佈塗鴉,有髒話,也有這個拼錯了的happyness.連快樂的真貎也弄不清,又如何追求快樂的人生呢?

有一幕很老土又惹人思緒:父親與五六歲的兒子在天台玩投籃,兒子投中了,快樂地笑:“我可以當職業的!”父親笑道:“不,不,你不可以.我小時候打籃球也很一般,你大概只會如我一樣.”小兒子不樂,默然無聲的把籃球投得遠遠的.父親突然有感而發,情緒波動地對兒子說:“不要讓人家告訴你你做不到什麼,即使是我也不可以.你若有夢想,你便要堅持到底.有些人自己做不成一些事,他們便愛告訴你你也做不到.若你要什麼,你便要去把它弄到手.”(Don't ever let somebody tell you, you can't do something. Not even me. You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves, they wanna to tell you you can't do it. If you want something, go and get it.)

母親因為生活太苦離開了他們,獨自到紐約開展新生活(他們則好像留在三藩市,也就是各處一東一西).離開的過程痛苦卻算是理性,但小兒子仍如很多單親的孩子一樣,會問爸爸:“媽媽是因為我(不乖)離開的嗎?”那爸爸激動地答:“不,你不要這樣想,她離開是她的問題,不是你的問題.記著了?”只是我想,母親離開時請他告訴兒子她愛他.到底他有沒有說?還是現實太難?

故事改編自真人真事,發人深省.Will Smith及兒子(片中的小孩真的是他的兒子)演得很不錯.在廁所淌淚的那個鏡頭很深刻.

3 comments:

schu said...

如果在失意的時候看這電影, 會非常振奮. 我去戲院看的, 全場觀眾的表情也好像很振奮, 那種鼓勵足以維持好一段時間. 看完後覺得故事很rd feel.

Samantha said...

其實我看完了反而有一點哀傷. 前面的窘局是真實的,在地球上每個角落每天都發生的,結局卻是萬中無一的, 快樂是要追尋的...正如片中所說:“And it was at that time that I thought about Thomas Jefferson writing that Declaration of Independence. Him saying that we have the right to life, liberty, and the pursuit of happiness. And I thought about how he knew to put the 'pursuit' in there, like no one can actually have happiness. We can only pursue it.”

Samantha said...

剛看到E的blog內說這是一套老掉牙的美國典型奮鬥故事, 說得不錯,這的確是.其實不算是一齣好片子.我沒有馬後炮啦, 我只覺得此片有發人深省的地方, 演員也演得不錯.但劇情的確是了無新意的.

而且坦白說我不覺得此片有激勵性--請留意一下主角是有非凡的才能與毅力的, 這樣的人成功了, 有什麼特別? 歸根究底, 成功與幸福的定義還是一樣--好工作,可觀收入...